Translate

sábado, 9 de mayo de 2009

OFFENDERS OF DRUG CARTEL DE FARC-EP IN SHEEP KILL CIVILIANS, SUCRE, COLOMBIA.


DELINCUENTES DEL CARTEL DE LAS DROGAS FARC-EP ASESINAN CIVILES EN OVEJAS, SUCRE, COLOMBIA.

Municipio de Ovejas, Sucre, Colombia. Año 2006.

La Oficina en Colombia del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos repudió el asesinato selectivo de los líderes campesinos HASIS JIMÉNEZ MONTES, EUCLIDES CAUSAGO, MARCIAL JOSÉ SALAZAR MÉNDEZ, SEGUNDO SOTO y el profesor ARTURO SANTOS GUZMÁN.

Según informaron los habitantes, los homicidios fueron perpetrados por narcotraficantes de las FARC-EP, de manera cobarde, debido a que la población no aceptó trabajar en laboratorios de procesamiento de cocaína de dicho cartel.

Los líderes asesinados se destacaban por su constante trabajo a favor de sus comunidades, y por gestionar ante las administraciones municipal y departamental el cumplimiento de los compromisos adquiridos con los habitantes de la región.

Asesinos cobardes.


OFFENDERS OF DRUG CARTEL DE FARC-EP IN SHEEP KILL CIVILIANS, SUCRE, COLOMBIA.

Ovejas, Sucre, Colombia. 2006.

The Office in Colombia of the United Nations High Commissioner for Human Rights rejected the targeted killing of peasant leaders HASIS JIMENEZ MONTES, EUCLIDES CAUSAGO, MARCIAL JOSE SALAZAR MENDEZ, SEGUNDO SOTO and Professor ARTURO SANTOS GUZMAN.

According to informed people, homicides were perpetrated by drug traffickers for the FARC-EP, a coward, because the population did not work in laboratories that process cocaine cartel.

Leaders assassinated by highlighting their ongoing work on behalf of their communities and municipal administrations to manage and departmental compliance with the commitments made to the inhabitants of the region.

Cowardly murderers.

No hay comentarios:

Publicar un comentario