domingo, 26 de abril de 2009

NARCOTRAFICANTES DE LAS FARC-EP ATACAN COBARDEMENTE A TORIBÍO, CAUCA, COLOMBIA


SUEÑOS QUEBRANTADOS Y ESPERANZAS ILUSORIAS

Municipio de Toribío, Cauca, Colombia, viernes 15 de abril de 2005.

Bien madrugados tomamos el camino del pueblo, el paisaje era desolador: el olor a quemado estaba en todas partes, las calles estaban llenas de escombros, había casas completamente destruidas. El aspecto de la parroquia, especialmente de la casa cural, tampoco era muy bueno…

Las puertas estaban torcidas y ninguna ajustaba; acompañado por el alcalde (ARQUÍMEDES VITONÁS), al que he encontrado barriendo al frente de la Alcaldía, entré en lo que quedaba de la casa colindante a la parroquia... Las Fuerzas Armadas estaban en todas partes, los altos mandos militares estaban con abundante escolta…

Aquella noche dormí en mi cama: por la ventana sin cristal entraba una brisa fresca pero el calor de la cobija me recordaba que estaba vivo".

En la pieza del padre Rinaldo (Cogliati) el boquete era más pequeño y redondo, los ladrillos habían aterrizado encima de la cama que utilizaba el padre Peter, aplastándola completamente… En la pieza del padre Antonio las cosas parecían estar un poco mejor, todo estaba cubierto de polvo y de escombros pero la pared del fondo no se había derrumbado. Eso sí, estaba totalmente cuarteada... Había una fisura de por lo menos quince centímetros de ancho que separaba la pared del techo de la casa… Las dos oficinas de Italia Solidaria estaban también en ruinas, los zapatos para los niños beneficiarios del proyecto estaban desparramados en todas partes …

El gobernador del Cauca estaba en el pueblo desde la noche anterior y a media mañana, en el más completo sigilo, aparece también el Presidente de la República. Estaba yo en ese momento recogiendo escombros de la casa cural cuando la gente se puso a correr.

En poco tiempo se reunió una gran multitud y al pie del único y frondoso árbol de la plaza, rodeado de militares y de policía, se divisa la figura pequeña, delgada y frágil del presidente Álvaro Uribe, con sus gafas que me parecieron más grandes de lo necesario y un sombrerito de paja.

No me detuve para escuchar el discurso: el ruido de los helicópteros, que sobrevolaban nerviosos y con aire agresivo, cubría con creces lo que se lograba oír desde el megáfono con las pilas destempladas que le suministraron…

Al día siguiente supimos, por los habitantes de las veredas, que esta actuación del Presidente enfureció no poco a los narcotraficantes: "Ahora sí se prendió la guerra contra el cartel de las drogas FARC-EP”. Los hechos de los días siguientes confirmaron en parte esta triste predicción.

A pesar de tanta destrucción, el pueblo era un auténtico frenesí: los que tenían la suerte de no haber perdido nada, estaban ayudando a los que lo habían perdido todo… Se trabajaba con el ansia de borrar, lo más rápidamente posible, los recuerdos físicos del desastre... Me atrevería a decir que fue un día alegre: había desaparecido la máscara de terror que estaba esculpida en el rostro de todos el día anterior y el recuerdo de los muertos casi parecía lejano.

El ambiente que se respiraba en la parroquia era el mismo: trabajamos todo el día en remover escombros, recoger cristales rotos y limpiar la casa. Disfrutamos intensamente de una ducha restauradora y, a la hora de siempre, la campana del templo sonó para convocar a la celebración de la eucaristía. Fue la primera misa que se celebró después de la toma…

Aquella noche dormí en mi cama: por la ventana sin cristal entraba una brisa fresca pero el calor de la cobija me recordaba que estaba vivo, sin un rasguño y en mi casa. Muchos otros no habían corrido con igual suerte.


SUEÑOS BREACH AND ILLUSORY HOPE

Toribío municipality, Cauca, Colombia, Friday, April 15, 2005.

Good morning we took the road of the village, the landscape was bleak: the smell of burning was everywhere, the streets were filled with debris, houses were completely destroyed. The appearance of the parish, especially the house cural not very good ...

The doors were bent and no line, accompanied by the mayor (ARCHIMEDES VITON), which I found by sweeping the front of the hall, I entered what remained of the house adjacent to the parish ... The armed forces were everywhere, the military escort were with plenty ...

That night I slept in my bed by the window glass with a cool breeze came but the warmth of the blanket, I remembered that he was alive. "

In the part of Father Rinaldo (Cogliati) the gap was small and round, the bricks had landed on their bed using the father Peter, crushing them completely ... In the piece's father Antonio things seemed a little better, everything was covered with dust and debris but not the back wall had collapsed. But it was totally room ... There was a fissure of at least fifteen centimeters in width separating the wall from the roof of the house ... The two offices in Italy Solidarity were also in ruins, shoes for children beneficiaries of the project were scattered everywhere ...

Cauca Governor was in town from the previous night and the morning in complete secrecy, is also the President of the Republic. I then collected debris from the house cural when people started to run.

Before long he met a large crowd at the foot of the single tree in the leafy square, surrounded by military and police can see the small figure, thin and fragile of President ÁLVARO URIBE, with his glasses that seemed larger than necessary and a little hat of straw.

I stopped listening to the speech: the noise of helicopters overflying nervous and aggressive air, covered so far managed to hear the megaphone with batteries intemperate who provided ...

The next day we found out, by the inhabitants of the villages, that this action of the President infuriated not just the drug dealers, "Now it is stuck, the war against the drug cartel FARC-EP." The facts of the following days confirmed part of this sad prediction.

In spite of so much destruction, the village was a real frenzy: those who were fortunate to have not lost anything, they were helping those who had lost everything ... It is working with the urge to delete as soon as possible, the physical memories disaster ... I would say it was a joyful days: he had gone mask of terror that was carved into the face of all the previous day and the memory of the dead almost seemed distant.

The atmosphere is breathed in the parish was the same: we work all day to remove debris, pick up broken glass and clean the house. We enjoy a shower of hard to restore, and when provided, the temple bell rang to summon the celebration of the Eucharist. It was the first Mass that was held after taking ...

That night I slept in my bed by the window glass with a cool breeze came but the warmth of the blanket, I remembered that he was alive, without a scratch in my home. Many others had not run with the same fate.


EL DÍA DE LA GRAN ESTAMPIDA

Municipio de Toribío, Cauca, Colombia. 16 de abril de 2005.

...El mercado se levantó colorido, bullicioso… El padre Rinaldo llegó con el maestro de obras y, después de un desayuno frugal, todos se montaron en el techo para ver cuántas tejas se podían salvar….

Por la tarde nos alcanzó nuevamente la guerra. Las noticias más terribles nos llegaban desde las veredas Tacueyó y Puente Quemado: "Los narcotraficantes están bravísimos... bajan con pipetas... mandan decir que para las cuatro de la tarde va a desaparecer el pueblo...".

El padre Ezio me llega a la pieza y en voz baja me dice: "Hay que empacar por si acaso se confirman las voces que corren, yo voy a una reunión en la Alcaldía, allá vamos a decidir qué hacer... lo que hagamos hagámoslo unidos, es la única forma de enfrentar esta emergencia. Tú avisa a los otros de la casa para que ellos también se preparen para evacuar"...

… Y sonó el primer disparo... el primer bombazo... Ahí fue la estampida. Todos se montaron al carro de la parroquia, manejado por MARTA… y salimos hacia el Cecidic… (Allá) hubo que organizar una cena de emergencia, se pudo hacer la colada para los pequeños y el agua panela para los mayores. Yo me fui a la cama en ayunas. La amenaza efectivamente no fue grave, pero las pipetas sí que volaron. Afortunadamente no añadieron más daños a los que ya había.


THE DAY OF THE GREAT ESTAMPIDA

Toribío municipality, Cauca, Colombia. April 16, 2005.

... The market was lifted colorful, lively ... Rinaldo's father came with the developer and after a frugal breakfast, all mounted on the ceiling tiles to see how many could be saved ....

In the afternoon we reached back the war. The terrible news reached us from the sidewalks and Tacueyó Burnt Bridge: "The drug traffickers are working with pipettes bravísimos ... ... send that to the four p.m. will disappear, the people ...".

Father Ezio I reached the part and quietly says, "You have to pack in case it is confirmed that the voices are, I'm going to a reunion in the hall, there are going to decide what to do ... what we do let's do it together, is the only way to deal with this emergency. You warn others of the house so that they too are prepared to evacuate ...

... And the first shot rang ... the first hit ... There was a stampede. All were mounted to the trolley in the parish, which is operated by MARTA to the left ... and Cecidic ... (There) was to organize a dinner of emergency, could do the laundry for small water and sugar for the elderly. I went to bed on an empty stomach. The threat was not actually serious, but it flew pipettes. Fortunately, not add more damage to already.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada